Saturday, July 12, 2025

Lo siento Babbel, pero los británicos dicen perdón más de nueve veces al día | Fórmula social

Lo siento Babbel, pero los británicos dicen perdón más de nueve veces al día | Fórmula social

BRitish People dice “lo siento” en promedio nueve veces al día, según una investigación de Babbel, una aplicación de enseñanza de idiomas teutónico, el intruso de Duolingo. Los extranjeros estaban desconcertados porque era tan a menudo, y estaba desconcertado de que fuera tan poco frecuente.

Lo dije que muchas veces solo iba una vez en el patrón de Tesco (ni siquiera puedo procesar cuántas veces me arrepentiría en la mega-tienda):

  1. Lo siento (estás entre yo y una canasta, deberías ocurrir previsto esto, solo hay una fase de canasta. Ahora que no lo has hecho, todo lo que podemos hacer es lagrimear);

  2. Lo siento (te pisé un poco);

  3. Lo siento (claramente eres una de esas personas que todavía observa un sistema unidireccional, posterior al covid, y aunque no estoy de acuerdo con esto, de lo contrario además lo haría, simpatizo con tu vexación);

  4. Lo siento (te vas demasiado rápido y es por eso que casi chocamos, así que positivamente deberías lamento, excepto que pareces un poco stop, así que lamento tu situación);

  5. Lo siento (los dos buscamos lo mismo, pero las apuestas son bajas, hay 17 más);

  6. Lo siento (me uní a la nalgas en el zona inexacto);

  7. Lo siento (te uniste a la nalgas en el zona inexacto);

  8. Lo siento (Shop Assistant, es muy paulatino para aprobar mi transacción sensible a la vida, teniendo en cuenta que podría identificarme desde el espacio);

  9. Lo siento (que mi polímero de club no está escaneando, persona detrás de mí, a pesar de que garantizo el 100% de que la tuya siquiera va a escanear).

Es por eso que los extranjeros no nos entienden; No por “subestimación británica” o incluso nuestra fabulosa heurística de opinar lo contrario de lo que queremos opinar, sino porque la palabra “perdón” tiene significados potenciales infinitos: su intención puede cambiar en el medio de decirlo. Probablemente, como mayor, una vez en 10 significa “Hice mal y me disculpo”. Tal vez predominantemente significa “que hiciste mal, pero no hay resentimientos”. Puede significar: “Entreambos hemos transgredido tenuemente los límites de los demás, y este soy yo señalando que la vida es demasiado corta para aplastar una norma compartida, mientras que al mismo tiempo, no está inventario para rendirse completamente”. Y esto es solo los Sorries en una tienda, con extraños absolutos, sin expectativas, sin consecuencias.

Muchos de los Sorries identificados por los lingüistas son en existencia tan sorprendentemente pass-Agg, tanto como un trauma en la cara, que nunca los usaría a menos que esté murmurando en la radiodifusión (como yo, dos veces en este investigación de dos días: “Lo siento, ex ministro conservador, simplemente no es cierto que pueda auto-dia-diagnosise una enfermedad mental y luego obtener discapacidad”, “Lo siento, un ex ministro mágico, lo que no es cierto que no pueda autodia-diagnoslo”. Es como los verbos conjugados en el flamento antiguo: puede usar la corrección sarcástica Lo siento, pero solo en estas circunstancias muy precisas; en privado para usted; como una broma; o en la televisión.

Salí de la casa y fui a tomar un café donde, a posteriori de mi primera taza, dije un auténtico “Lo siento, ¿puedo tener otro espresso doble?” Significaba mucho: odiaría desfilar mi dependencia de la cafeína sin vergüenza; No quiero ponerte en una tarea repetitiva cinco segundos seguidas a posteriori de la última vez que lo hiciste; Sin bloqueo, entiendo el comercio, y si hubiera pensado que positivamente te importaba, habría ido con: “Efectivamente lo siento mucho”.

Luego de eso, la tono de las acederas maternas; “Lo siento, estás demasiado caliente” (estás llorando, no puedo controlar el clima); “Lo siento, no te he despertado” (deberías haberse despertado); “Lo siento, no hay caseína de avena” (solo bebe caseína). Supongo que eso comienza como un movimiento de Jujitsu, si te disculpas lo suficiente, ¿se darán cuenta de que no deberían haberse quejado en primer zona? Una especie de Basil Fawlty, “la dirección es procesar su queja, y todo lo que puede hacer es extender su más sincero contrición y luego tener una colocación nerviosa”. No funciona, en total. Ni siquiera sé si saben que me estoy basando en un pozo cultural profundo de disculpas falsas.

Delegado en las sorbos de la carretera-Sorros de señal de mano; ¡Cejas de cejas, lo siento!; Más sarcástico “Lo siento, tus indicadores parecen estar rotos”, y para cuando te sientas a hacer cualquier tipo de trabajo, la moneda ha sido degradada, y si has hecho poco incluso suavemente mal, que positivamente haces todo el tiempo, como tomar dos días para replicar a poco, te diriges alrededor de “So So Soth Observar”; “Quiero dispararme en la cara, lo siento mucho”.

Todo es congruo posible de decodificar, al menos desde adentro. Lo difícil sería dejar de hacerlo.

Observar más Lifestyle News in Spanish

Jimit Patel
Jimit Patelhttps://butterword.com
📰 Periodista Independiente | 🌎 Entusiasta de las noticias latinoamericanas | Jimit Patel, un periodista consumado, entrega artículos de noticias confiables en español. Su escritura genera conversaciones, resuena con matices latinoamericanos y cubre eventos mundiales, estilo de vida, negocios, política, entretenimiento, viajes, deportes y tecnología.

Related Articles

STAY CONNECTED

326,453FansMe gusta
23,963SeguidoresSeguir
75,376SeguidoresSeguir

Latest Articles