Saturday, August 2, 2025

Puedo caducar de deseo antiguamente de poder graduarme en Lazo | Conflicto de israel-palestina

Puedo caducar de deseo antiguamente de poder graduarme en Lazo | Conflicto de israel-palestina

El 27 de julio, el Ocupación de Educación Palestino publicó los resultados de los Exámenes de Certificado de Educación Secundaria, todavía conocido como Tawjihi. Como cada año, las familias se sentaron juntas, fanales fijos en las pantallas del teléfono, los corazones que golpean, todos esperan ser los primeros en alcanzar al sitio web del tarea y romper las telediario con un aullido satisfecho. Hubo lágrimas y celebraciones alegres.

Miles de estudiantes, que habían sufrido meses de presión, noches de insomnio y esperanza frágil, tuvieron los resultados del examen en sus manos que determinarían si podrían continuar su educación y dónde podrían continuar su educación.

Pero miles de otros, los de Lazo, estaban sentados en sus tiendas y arruinaban las casas con desesperación. Soy uno de ellos. Este es el segundo año I, contiguo con otros 31,000 palestinos nacidos en 2006, no pudo tomar el tawjihi. Durante otro año, hemos sido despojados de nuestro derecho a continuar nuestra educación y de la esperanza de construir un futuro más allá de las ruinas. Ahora, nos unen casi 40,000 estudiantes nacidos en 2007, que todavía están atrapados en este terrible ribete.

El año pasado, cuando se anunciaron los resultados de Tawjihi, me acurrucaron frente a un fuego crepitante cerca de una tienda andrajosa, demasiado pequeña para perseverar mis grandes sueños. La profunda frustración que sentí no se desvaneció: se asentó en mi mente y se quedó. Todo lo que podía pensar era en cómo todos mis sacrificios, lágrimas y esfuerzo implacable durante un año completo de estudiar en circunstancias difíciles no habían sido para carencia.

Este año, se siente aún peor. Mis sueños de educación no solo son aplastados, ahora lucho por mantenerme vivo a mí y a mi tribu, ya que Lazo se muere de deseo.

En estos dos primaveras, he gastado nuestro sistema educativo destruido, cátedra en el cátedra. Mi escuela, Shohada al-Nusierat, una vez en un extensión de enseñanza y sueños, se convirtió en una vivienda de refugio desplazada de familias y luego un objetivo para los bombardeos israelíes. Mi bolsa de escuela, una vez llena de cuadernos y materiales de estudio, ahora lleva documentos esenciales y un cambio de ropa, siempre empachado y vivo en caso de que nos vemos obligados a huir de nuestra casa nuevamente. El calendario universitario, con todas sus fechas importantes, ha sido reemplazado por un sombrío calendario de ataques aéreos, desplazamiento y pérdida de amigos y seres queridos.

En medio de esta devastación, el Ocupación de Educación ha luchado para perseverar un proceso educativo. Queriendo dar a los hijos y la esperanza de los jóvenes de Lazo, ha emprendido varias iniciativas para tratar de perseverar motivados a los estudiantes. Las escuelas improvisadas se han organizado siempre que sea posible, mientras que algunos estudiantes universitarios han podido continuar su educación en vírgula.

Para nosotros, los estudiantes de Tawjihi, los esfuerzos se hicieron repetidamente para establecer nuestros exámenes. El año pasado, el tarea anunció que realizaría los exámenes en febrero. Seguí estudiando, a pesar de la dura sinceridad y el colapso de todo lo que me rodeaba, creyendo que esta era mi oportunidad de avanzar.

Febrero pasó, y no pasó carencia. El tarea luego anunció que los exámenes se llevarían a punta en abril. Pero una vez más, se pospusieron conveniente a las condiciones inseguras. Luego, en junio, el tarea programó un examen en vírgula para julio para los estudiantes nacidos en 2005 que habían fallado en su tawjihi o se perdieron algunos de sus exámenes; Se suponía que debían hacer este examen en diciembre de 2023. Unos 1.500 estudiantes pudieron tomar las pruebas en vírgula.

Esto me dio un poco de esperanza de que mi turno todavía llegara, pero eso rápidamente se desvaneció. El Ocupación de Educación no nos ha hexaedro ninguna modernización sobre el proceso, y parece que hemos sido completamente olvidados a la sombra de la extirpación y el deseo.

Algunos lectores pueden preguntarse, ¿por qué en medio de un holocausto están tan preocupados por los palestinos con un examen?

Tienes que entender, Tawjihi es un hito en la vida de todos los palestinos, un momento básico que da forma a los caminos futuros durante al menos los próximos cinco primaveras. Determina si podemos seguir nuestra educación en el campo que deseamos y obtener admisión a las mejores universidades.

Pero más allá de lo universitario, Tawjihi tiene un peso cultural y emocional mucho más profundo. No es solo una etapa educativa, es parte de nuestra identidad, un símbolo de perseverancia. En un extensión donde la ocupación cierra casi todas las puertas, la educación puede perseverar algunas puertas aún abiertas.

Por eso lo celebramos como unas ocio nacionales; El día en que se lanzan los resultados de Tawjihi se siente como un tercer Eid para los palestinos. Le da a las familias esperanza, trae orgullo a vecindarios enteros y mantiene vivo el sueño de un futuro mejor.

Durante los muchos meses esperé a los Tawjihi, me aferré a mi sueño de estudiar medicina en una prestigiosa universidad en el extranjero. Seguí solicitando becas y enviando correos electrónicos a universidades de los Estados Unidos, el Reino Unido y Europa, esperando una consideración particular como estudiante afectado por la extirpación. Le supliqué a los administradores universitarios que renunciaran al requisito del certificado de Tawjihi.

Pero las respuestas fueron dolorosamente consistentes: “Desafortunadamente, no podemos considerar su solicitud a menos que proporcione su diploma final”.

Hoy, la desesperación e impotencia no son los únicos visitantes no deseados que tengo. El deseo es otro. El deseo ha destruido no solo mi cuerpo sino todavía mi salubridad mental.

La mayoría de los días, logramos tener una comida. Sobrevivimos principalmente en frijoles enlatados, pan seco o arroz sin verduras o proteínas. Nuestros cuerpos son débiles, nuestras caras pálidas y nuestra energía casi inexistente. Los mercadería van más allá de lo físico. El deseo niebla el cerebro, opaca la memoria y aplasta la motivación. Se vuelve casi impracticable concentrarse, y mucho menos estudiar para un examen que cambia la vida como el Tawjihi. ¿Cómo puedo prepararme para el examen más importante de mi vida cuando mi estómago está malogrado y mi mente está nublada por la pena y la preocupación?

Se siente como si mi adolescencia hubiera sido robada frente a mis fanales, y no puedo hacer carencia más que mirar. Mientras mis compañeros de todo el mundo están construyendo su futuro, me silencioso atrapado en un extensión de dolor y pérdida abrumadores.

Como estudiante de Tawjihi atrapado en una zona de extirpación, pido urgentemente a las autoridades educativas e instituciones internacionales para intervenir e implementar soluciones inmediatas para avalar que nuestro derecho a la educación no esté enterrado bajo los escombros de la extirpación.

No estamos pidiendo mucho. Darnos la oportunidad de terminar nuestra educación secundaria en Lazo no es solo una cuestión de provisión, sino una cuestión de equidad y supervivencia futura.

Las opiniones expresadas en este artículo son propias del autor y no reflejan necesariamente la postura editorial de Al Jazeera.

(Tagstotranslate) Opiniones

Observar más Politics News in Spanish

Jimit Patel
Jimit Patelhttps://butterword.com
📰 Periodista Independiente | 🌎 Entusiasta de las noticias latinoamericanas | Jimit Patel, un periodista consumado, entrega artículos de noticias confiables en español. Su escritura genera conversaciones, resuena con matices latinoamericanos y cubre eventos mundiales, estilo de vida, negocios, política, entretenimiento, viajes, deportes y tecnología.

Related Articles

STAY CONNECTED

326,453FansMe gusta
23,963SeguidoresSeguir
75,376SeguidoresSeguir

Latest Articles