Estar inmerso en las vistas y los sonidos de una civilización diferente es una de las mayores alegrías de desplazarse, por eso es imperativo que pueda interpretar las vistas y los sonidos que encuentras. Ya sea que esté comprando por un vecindario bullicioso en Tokio, Japón O pasear por las calles adoquinadas de una pintoresca ciudad europea, poder comunicarse en el idioma nave es esencial para tener un delirio satisfactorio y sin problemas.
Si no tiene tiempo para repasar un nuevo idioma ayer de partir en su aventura internacionalponer en sus manos un traductor digital de mano es la sucesivo mejor forma de prepararse. Los mejores dispositivos son fáciles de proceder, lo suficientemente compactos como para tocar en cualquier bolsa de delirio y son razonablemente funcionales incluso sin Wi-Fi. Ya sea que se dirige a un delirio de dos semanas o se mude a un nuevo país donde aún no ha aprendido el idioma, un traductor digital será el puente para ayudarlo a intensificar el surtido de comprensión a lo ínclito. Observamos las diversas opciones del mercado, desde traductores portátiles hasta dispositivos portátiles, para determinar cuáles vale la pena comprar. Estas son nuestras cinco opciones favoritas.
Con su perfil delgado y su sistema eficaz basado en Android, el Vasco V4 se siente y funciona como un teléfono inteligente desde el momento en que dice Hola. Este dispositivo portátil puede traducir conversaciones, texto mecanografiado y puede descifrar las señales y etiquetas en 112 idiomas utilizando su cámara integrada. Esto permite comunicarse con cerca de del 90 por ciento de las personas en el planeta.
Mi única carne de res con el Vasco V4 es el hecho de que el dispositivo no proporciona el mismo nivel de soporte para cada idioma. Por ejemplo, este traductor digital ofrece entrada y salida de voz, un traductor de fotos y traducción de texto en teutón. Pero para mi segundo idioma, Gaeilge (irlandés) solo permite la traducción de fotos. Recomendamos cerciorarse de investigar qué idiomas admite el Vasco V4 y en qué modos ayer de comprar.
Los detalles: 2.17 x 0.39 x 5.87 pulgadas | 4.7 onzas | 108 idiomas disponibles | Datos de por vida gratuitos / SIM incorporado
Delirar puede ser costoso, pero el dispositivo de traducción que realiza en su delirio no necesita serlo. El traductor de jerigonza Acodo relativamente crematístico y de faltriquera puede traducir 138 idiomas diferentes para usted usando cero más que una conexión Wi-Fi. Al igual que nuestra mejor disyuntiva normal, el Acodo puede traducir señales y otro texto capturado por su cámara incorporada. Al tratar de pedir comida o solicitar el precio de un itinerario en taxi, por ejemplo, escribir su consulta generará una traducción rápida y precisa en el idioma de su disyuntiva. Traducción de voz? Sí, asimismo lo hace.
Desafortunadamente, si no tiene golpe a una conexión Wi-Fi, la funcionalidad se limita asaz rápido. La perspicacia del Acodo con 138 idiomas cae solo a los 17 idiomas comunes que lleva en su memoria fuera de cuerda. Esto puede estar perfectamente para algunos viajes, pero podría hacer que este dispositivo de traducción crematístico sea inútil si está explorando áreas con poca o ninguna infraestructura de Internet.
Los detalles: 5.63 x 3.46 x 1.54 pulgadas | 0.63 onzas | 138 idiomas en cuerda, 17 fuera de cuerda | Conectividad Wi-Fi
A pesar de su tamaño diminuto, el TimeKettle Fluentalk T1 Mini Translator es asaz capaz. Ocupa tan poco espacio en un bolsa de delirio, mochila empacableo faltriquera que sería negligente de no llevarlo con usted. Encima, su interfaz acomodaticio de navegar hace que sea intuitivo proceder (incluso si es menos perito en tecnología). Sin requisa, tiene algunas peculiaridades, especialmente cuando se apilan contra los otros dispositivos en esta tira.
Por un banda, solo ofrece soporte en tiempo positivo para 40 idiomas, y solo está apto cuando está conectado a Internet. Sin requisa, la superioridad es que cuando transacción Fluentalk T1 Mini, su primer año de datos LTE es gratis. A posteriori de eso, tendrá que poner en cuenta para una suscripción de datos celulares o solo usar la traducción en tiempo positivo cuando tenga golpe a Wi-Fi. Es posible hacer una traducción fuera de cuerda con el Mini Fluentalk T1. Sin requisa, los idiomas ofrecidos son asaz limitados. Además puede entregar traducciones fotográficas de texto de 40 idiomas diferentes. Pero nuevamente, esto es menos idiomas que los que ofrecen otros dispositivos que aparecen en esta tira.
Los detalles: 3.58 x 2.15 x 0.53 pulgadas | 2.82 onzas | 40 idiomas y 93 acentos, 13 fuera de cuerda | Un año de datos gratuitos
Los auriculares traductor WT2 Edge de TimeKettle tienen más características de las que la mayoría de los viajeros necesitan. Pero si hace negocios en varios idiomas, estos auriculares podrían ser exactamente la aparejo de traducción que necesita. Diseñado para trabajar con su teléfono inteligente, estos auriculares pueden proporcionar una traducción bilingüe para hasta seis personas a la vez. Esto lo convierte en un dispositivo ideal para comprender lo que se dice durante una reunión en persona o teleobjetivo. Gracias a la aplicación complementaria de WT2 Edge, podrá capturar, traducir y transcribir automáticamente sus conversaciones.
Desafortunadamente, los auriculares WT2 Edge pierden muchas de sus capacidades cuando se desconectan de Internet. Mientras están conectados, admiten 40 idiomas. Sin datos, ese número se reduce a 13 idiomas fuera de cuerda. Además debe conocer que muchos usuarios han reportado pausas largas ayer de que su conversación fuera traducida por WT2 Edge.
Los detalles: 3.93 x 3.93 x 1.97 pulgadas (caso de carga) | 7.1 onzas | 40 idiomas, 13 fuera de cuerda | Conexión de datos a través del teléfono inteligente
Las antiparras inteligentes Solos AirGo3 están diseñadas para encender el audio traducido en sus oídos utilizando altavoces dirigidos, lo que las convierte en una excelente opción al hacer turismo o chateo con un proveedor nave en un mercado al céfiro disponible. Pero eso no es todo lo que hacen. Las antiparras AirGo3 asimismo pueden transmitir su música favorita desde su teléfono, conectarse a ChatGPT o al asistente de su teléfono inteligente para contestar preguntas y acertar sus mensajes mientras realiza un examen. Pueden estar equipados con anteojos recetadas para aquellos que las necesitan, ya que su hardware informático está integrado en el padrino de las antiparras. Además es posible cambiar el estilo y el aspecto de su Airgo3 al conectarles un conjunto diferente de marcos.
Para rendir al mayor el Airgo3, tendrá que disputar con el hecho de que su interfaz puede ser menos que intuitiva a veces. Al igual que otros traductores digitales en esta rumbo, cuando están desconectados de la conexión a Internet de su teléfono inteligente, muchas de las características son inutilizables.
Los detalles: 5.6 x 1.5 pulgadas (cuadros) | 1.19 onzas | Conectividad Bluetooth
Consejos para comprar
Considere su uso
Piense en los países que visitará y los idiomas que necesita traducidos para asegurar que el dispositivo sea compatible para sus próximos viajes. Además puede ser útil probar si el traductor requiere o no una aplicación independiente para uso fuera de cuerda o una extensión del navegador para un golpe rápido. Algunos de los traductores que hemos incluido en esta tira vienen con un año gratis de datos, pero en cualquier caso, querrá cerciorarse de que el destino al que delirio ofrezca Wi-Fi o conectividad celular confiable.
Busque facilidad de uso
Un buen traductor debe ser lo suficientemente simple como para navegar sobre la marcha. Ya sea que esté interpretando letreros de la calle, acertar un menú escrito en un idioma diferente o comunicarse con un nave para instrucciones, tener un dispositivo que se traduce con asaz ligereza es esencial para viajes sin problemas. Una de las ventajas de usar un traductor digital contra una aplicación es que puede conservar la hilera de su teléfono. Dicho esto, la hilera de un traductor digital debería durar lo suficiente como para acontecer un día inconmovible (al menos ocho horas) ayer de precisar una carga.
Preguntas frecuentes
-
¿Cómo funcionan los traductores digitales?
Ya sea convertir el discurso o la palabra escrita de un idioma a otro, un traductor digital funciona de la misma forma. El dispositivo audición palabras o lee texto y descompone las oraciones en unidades más pequeñas. Luego, utilizando inteligencia químico y algoritmos complejos, el traductor digital analiza la intención de las palabras utilizadas en las señales o la conversación que ha sido alimentada y las traduce en el jerigonza de su disyuntiva. Conveniente al tamaño y la complejidad de cada idioma, la mayoría de los traductores digitales utilizan una conexión de datos para ingresar a los servidores que contienen la información requerida para completar su traducción. Algunos dispositivos vienen con el espacio de almacenamiento para descargar algunos idiomas para usar en momentos en que no hay conexión de datos apto.
-
¿Cuál es el beneficio de usar un dispositivo de traducción digital contra una aplicación?
Hay una serie de beneficios al usar un traductor digital portátil en motivo de una aplicación en su teléfono inteligente. Para emprender, el uso de su teléfono inteligente cada vez que necesita traducir un aviso, comprender un empleado de la tienda o pedir comida puede agotar su hilera rápido. Creer en un dispositivo de traducción digital guardará el enjundia de su teléfono para realizar otras tareas de delirio vitales como navegación, ingresar a su billetera móvil o tomar fotos. Encima, aplicaciones como Google Translate pueden cubrir los conceptos básicos. Pero un dispositivo de traducción dedicado generalmente ofrece más versatilidad. Algunos pueden diferenciar entre múltiples altavoces, traducir más de dos idiomas a la vez e incluso transcribir sus conversaciones para mandar a otros.
¿Por qué entregarse en manos en los viajes +?
Séamus Bellamy ha pasado casi dos décadas trabajando como periodista de servicio que cubre la tecnología relacionada con los viajes. Ha sido un nómada digital a tiempo completo durante los últimos 11 abriles, y ha utilizado traductores portátiles para ayudar a pulir los bordes ásperos de su castellano en México. Usando las ideas del editor T+L, así como su propia experiencia, compiló esta tira para distinguir a los mejores traductores en el mercado (y los que debe evitar).
¿Te encanta mucho? Regístrese para nuestro T+L Recomienda Newsletter Y le enviaremos nuestros productos de delirio favoritos cada semana.